Чаровната Нина Добрев обясни жаргони и думи от българския език във видео
Чаровната актриса Нина Добрев обясни жаргонни изрази и думи от българския език във видео за списанието " Венити Феър ".
Тя запозна американците с любопитни изрази като " К`во правиш, ма? ", " Да, бе, да! ", " Не ми прави селски номера " и други.
Нина изпита компликации при обяснението на " Дреме ми на шапката " и опита да го преведе безусловно като " Спя на шапката си? ".
Добрев се затрудни и при думата " гадже ", само че бързо се измъкна, като изясни, че не е имала доста гаджета в България.
Тя запозна американците с любопитни изрази като " К`во правиш, ма? ", " Да, бе, да! ", " Не ми прави селски номера " и други.
Нина изпита компликации при обяснението на " Дреме ми на шапката " и опита да го преведе безусловно като " Спя на шапката си? ".
Добрев се затрудни и при думата " гадже ", само че бързо се измъкна, като изясни, че не е имала доста гаджета в България.
Източник: varna24.bg
КОМЕНТАРИ